Графическая серия «Грузинский дневник»

Михаил Тренихин

 

Грузинский дневник

საქართველოს კრებული

Georgian diary

 

Михаил Тренихин. Грузинский дневник. Обложка на трёх языках. 2013

Михаил Тренихин. Грузинский дневник. Обложка на трёх языках. 2013

Что для меня Грузия? Жена, семья, любовь. Почти Родина. Хотя в действительности родился я в Москве, а в Грузию впервые попал, будучи женатым, год назад. Так что все равно — Родина. Я совсем крохой застал страну СССР, но для меня и сегодня независимая республика Грузия не воспринимается чуждой, а недавние визы, которые надо было получать в Тбилисском аэропорту, воспринимались примерно так же, как если бы нужно было получать визу, скажем, из Москвы в Санкт-Петербург. В моём сознании Россия и Грузия — это единое культурно-историческое пространство.

Впрочем, визы с этого года в одностороннем порядке отменены грузинской стороной, достаточно показать российский паспорт, в который поставят отметку о прилёте в Сакартвело и Вам скажут «Добро пожаловать!».

Что ещё для меня Грузия? Трагедия… Через несколько дней будет четвёртая годовщина военного конфликта 2008 года. Слава Богу, ни меня, ни моих близких это не коснулось. Не коснулось напрямую. Но осознание того жуткого факта, что молодые русские и грузинские ребята стреляли друг в друга, будоражит и пугает. Заставляет вспомнить общие страницы истории, задумываясь о которых почти невозможно представить себе, как такое могло произойти… Да минует нас чаша сия!

Конечно, большей частью, Грузия для меня — это праздник и каникулы, отдых и путешествия, дружеское общение и яркие впечатления, семейный круг. Всегда тёплый приём и приятная атмосфера. Грузия — это высокая культура. Бережно хранимые культурные традиции передаются из поколения в поколение через искусство и литературу, музыку и танец, архитектуру и национальную кухню.

Второй год я тут, но сейчас впечатления у меня иные. Прошлые эмоции дополнились и укрепились, налились соками новых ощущений от этой благословенной земли и её народа.

Грузия, что она для меня? Великолепная природа — горы и реки, леса и долины. Солнце, под которым трудятся люди и живут тучи интересных букашек. Это Православие с его древними храмами и седыми, умудренными старцами. Это вино и застолья, умеренные и глубокомысленные, с неспешными, наполненными подлинным смыслом тостами.

Это интеллигентные люди. Не могу здесь не вспомнить имена, хорошо знакомые каждому россиянину — это поэт Булат Окуджава (1924–1997) и философ Мераб Мамардашвили (1930–1990). Выдающиеся, всемирно известные, но при этом скромнейшие Личности. Оба они, кстати сказать, пережили Великую Отечественную войну, а Булат Окуджава даже был фронтовиком. А вот смогло бы пережить такое наше поколение? Смог бы я? Не знаю… Да минует нас чаша сия!

Странно, но при всем этом абсолютной радости в творчестве не рождается, верными попутчиками остаются лиризм и трагизм. Впрочем, это жизнь. Как говорит мой знакомый, выдающийся кардиохирург и коллекционер живописи, Михаил Алшибая (тоже грузин, уроженец Батуми), в жизни случаются не одни только приятные вещи, и то произведение, в котором не присутствует мысль о смерти — пустое. Должно быть, он прав. Вспоминается и цитата Мераба Мамардашвили: «Любой момент нашей жизни — есть момент последнего Часа».

С первого дня прилёта в Тбилиси, вот уже двадцать дней к ряду как я что-то постоянно рисую, продолжая свой прошлогодний труд. Кажется, где-то на 28-м рисунке будто бы наступил некий ступор, притупились чувства и иссякли идеи. Впрочем, после смены занятия и новых впечатлений, я снова вернулся к работе. И даже подумываю о составлении книжки, своем «грузинском дневнике», с графической серией по истории, культуре, природе и искусству Грузии. Так что, процесс идет, и это очень и очень хорошо!

Михаил Тренихин. Запись из «Грузинского дневника» от 4 августа 2012 года, 05:40

___________________________________________________________

Если Вас заинтересовали работы и Вы хотели бы использовать их в печатных изданиях, или приобрести в оригинальном разрешении

Пишите на info@mosantico.ru

If you are interested in these pictures and you would like to use them in print, or purchase in original resolution — write to us

___________________________________________________________

 

Михаил Тренихин. Запись из «Грузинского дневника» от 4 августа 2012 года — продолжение

Второй год я тут, но сейчас впечатления у меня иные. Вернее, они (впечатления) только дополнились и укрепились, налились соками приятных эмоций от этой благословенной земли и её народа. Наверное звучит всё выше написанное слишком патетично, но это так.

Грузия, что она для меня? Великолепная природа: горы и реки, леса и долины. Солнце, под которым трудятся люди и живут тучи интересных букашек. Это Православие со множеством храмов: древних седых старцев и совсем молодых, но величественных и гордых. Это вино и застолья: умеренные и глубокомысленные, с неспешными, наполненными подлинным смыслом тостами.

Это интеллигентные люди. Впрочем, мне повезло, меня таковые здесь окружают. Почему-то вспомнились образцы внутренней культуры и образованности – грузины Булат Окуджава (1924–1997) и Мераб Мамардашвили (1930–1990) – бард-поэт и философ. Для великих человека. Выдающиеся, всемирно известные, но при этом скромнейшие Личности. Оба, кстати сказать, пережили Великую Отечественную войну, а Окуджава и пороху нюхнул, будучи фронтовиком. А вот смогло бы так нынешнее поколение? Смог бы я? Не знаю… Да минует нас чаша сия!

Странно, абсолютной радости не получается, везде лиризм и трагизм. Впрочем, это жизнь. Как говорит мой знакомый, выдающийся кардиохирург и коллекционер живописи, Михаил Алшибая (тоже грузин, уроженец Батуми), в жизни не бывает только радости и то произведение, в котором не присутствует мысль о смерти – пустое. Должно быть он прав. Вспоминается и цитата Мераба Мамардашвили: «Любой момент нашей жизни – есть момент последнего Часа».

Но заканчивать на такой философской и не самой радостной мысли не хочется, хотя я и не вижу в ней ничего дурного. Я просто сижу и пишу то, что приходит в голову, хотя на улице уже рассветает и где-то вдалеке просыпаются петухи, а мысли всё идут и идут.

Думаю о составлении книжки, «Грузинском дневнике» с моей графической серией по истории, культуре, природе и искусству Грузии. С первого дня прилёта в Тбилиси, вот уже двадцать дней к ряду я что-то постоянно рисую, продолжая свой прошлогодний труд. На 28-м рисунке как-будто наступил некий тупичок, притупились чувства и иссякли идеи. Или же до этого был нездоровый их всплеск… Впрочем, тупичок, конечно, относительный, т.к. сейчас пишу эти строки. Смена занятия – вот и новые ощущения и впечатления.

Да и в этом году уже много новых мест посещено в столице. Тбилисский зоопарк, в который в прошлом году попасть не удалось оказался очень хорошим, с прекрасным использованием природного рельефа. Почти все звери были замечены, лишь пара спряталась из-за жары. Гвоздём программы стал бегемот и два тигра-альбиноса, а также экзотариум в котором особенно запомнились проворные и игривые маленькие хищники «джуджа мангустэби» (карликовые мангусты).

Музей кукол на улице Бараташвили очень порадовал своими экспонатами 1937—2012 годов. Особенно понравились изделия грузинских мастеров и этнографические зарисовки костюмов 1930-х – 1960-х годов. Несмотря на небольшую экспозицию, коллекция хороша.

Новую канатную дорогу провели от храма Метехи на берегу Куры до крепости Нарикала (открыли совсем недавно, чуть больше месяца назад, 24 июня 2012, на новой канатной дороге действуют семь гондол, каждая рассчитана на 8 человек). Теперь попасть на крепость Нарикала и в Ботанический сад можно прямо с площади Рике. И летишь над всем старым городом. Некоторые тбилисцы, правда, считают, что облик города испортили. Не знаю, дело вкуса, но прокатиться на этой штуке сидя в застеклённой будочке приятно!

Вот что не понравилось, так это сплошная «реставрация» домов на проспекте Руставели и улице Бараташвили. Напоминает московскую, до боли знакомую реконструкцию. Памятник архитектуры, дом XIX века сносим и строим заново. Получается лакированный новодел, эдакий подкрашенный трупик. А очень жаль старину… Но что поделать, подготовка к выборам и фасады зданий «облагораживают». И ведь сделают, наверное, неплохо. Но не то уже, не то!

Ладно, не будем о грустном. Очень порадовала тбилисская картинная галерея. В этот раз весь первый этаж занимает великолепная выставка работ грузинского театрального художника Петра Оцхели (1907–1937). Работы очень сильные, эскизы декораций и костюмов, не уступающие, как мне представляется, работам Александры Экстер. Тут и модерн, и авангард, и всё это с примесью грузинского колорита. Великолепно!

Второй этаж традиционно занимают работы Давида Какабадзе (1889–1952), Ладо Гудиашвили (1896–1980) и Нико Пиросманашвили (1862–1918). Хотя в этот раз, после посещения выставки «Портреты коллекционеров» в отделе личных коллекций ГМИИ им. А.С. Пушкина в Москве, я понял, что картины моего любимого Гудиашвили выставлены в Тбилиси не самые лучшие. Или в коллекции Манашеровых уж очень достойные вещи! Зато подборка Пиросмани в Национальной картинной галерее Грузии в который раз просто восхитила.

Ну и как и в прошлом году удалось залезть в Коджорскую крепость (она же Кёр-Оглы) на горе Азеула (село Коджори в 18 км от Тбилиси). Одно из самых красивых мест, где я был. Великолепные виды на окрестности и величественные горы. И, главное, в этот раз я туда залез с женой. Ланико боялась, но удалось её убедить и сделать несколько отличных фотографий.

В целом пока это всё, что накипело за последние двадцать дней. Да и есть ещё в планах пара небольших путешествий из Тбилиси. И предстоит поездка на море, в Батуми с 10 по 16 августа. Билеты на скорый поезд куплены. Это тоже должно обогатить новыми идеями для моего «Грузинского дневника». И кроме чёрно-белой графики неожиданно захотелось поработать акварелью и написать закаты в горах. В общем, процесс идёт, это очень и очень хорошо.

____________________________________

 

მიხაილი ტრენიხინი

 საქართველოს კრებული

 

რა არის ჩემთვის საქართველო? მეუღლე, ოჯახი, სიყვარული. თითქმის სამშობლო. მიუხედავად იმისა, რომ მოსკოვში დავიბადე საქართველოში პირველად ერთი წლის წინ უკვე დაოჯახებული ჩამოვედი. მაგრამ მცირე დროის მიუხედავად საქართველო ჩემი სამშობლოც გახდა.. სულ პატარა ვიყავი, როდესაც დაიშალა საბჭოთა კავშირი, მაგრამ დამოუკიდებელ საქართველოს უცხო ქვეყნად მაინც ვერ აღვიქვამ. თბილისის აეროპორტში ვიზის მიღების პროცედურას კი ვღებულობდი დაახლოებით ისე, თითქოს ვიზას, სანქტ-პეტერბურგში წასასვლელად მოსკოვში მაძლევდნენ. ჩემთვის რუსეთი და საქართველო ეს არის ერთიანი კულტურულ — ისტორიული სივრცე.

სხვათაშორის, წელს ქართულმა მხარემ ცალმხრივად გააუქმა ვიზები, ახლა სრულიად საკმარისია წარმოადგინო რუსეთის პასპორტი, სადაც სასაზღვრო სამსახურის წარმომადგენელი აღნიშნავს თქვენს ჩამოსვლას საქართველოში და გეტყვის — “კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება!»

კიდევ რა არის ჩემთვის საქართველო? ტრაგედია … ოთხ დღეში 2008 წელს სამხედრო კონფლიქტის მეოთხე წლისთავი აღინიშნება. მადლობა ღმერთს, არც მე ,არც ჩემს ოჯახს ეს პირდაპირ არ შეგვხებია. მაგრამ მძაგს და მაშინებს ის საშინელი ფაქტი, რომ ახალგაზრდა რუსი და ქართველი ბიჭები, მხარეების მკაცრი იდეოლოგიური “პრესინგის” ქვეშ მყოფნი ესროდნენ ერთმანეთს. თუ გავიხსენებთ ისტორიის საერთო ფურცლებს, დავფიქრებით და გავაანალიზებთ წარსულს, რთული წარმოსადგენია როგორ შეიძლებოდა ასეთი რამ მომხდარიყო…ღმერთო , გვაშორე მსგავსი უბედურება ! მაგრამ უნდა ითქვას, რომ საქართველო ჩემთვის მეტწილად დღესასწაული, დასვენება და მოგზაურობაა, მეგობრული ურთიერთობები და წარუშლელი შთაბეჭდილებებია, ოჯახური სითბო, სტუმართმოყვარეობა და ძალიან სასიამოვნო გარემოა. საქართველო — ეს მაღალი კულტურის ნიშანია, კულტურისა, რომელიც უძველეს და უმდიდარეს ტრადიციებზეა აღმოცენებული და თანამედროვეობაშია შემოჭრილი. საქართველო ხელოვნებისა და ლიტერატურის, მუსიკისა და ცეკვის, არქიტექტურისა და ქართული სამზარეულოს განუმეორებელი სამყაროა. აქ ხომ სტუმართმოყვარეობა და სიკეთე ბატონობენ.

მეორე წელია რაც აქ ვარ, შესაბამისად ეს შთაბეჭდილებებზეც აისახა — უფრო სწორად, ამ პერიოდის ურთიერთობებისა და გამოცდილების შედეგად იგი კიდევ უფრო შეივსო და გამყარდა. შესაძლოა ჩემი შეფასება პათეტიკურად მოგეჩვენოთ, მაგრამ სრული რეალობაა ის, რომ ეს დალოცვილი მიწა და მისი ხალხი სასიამოვნო ემოციებსა და მადლს აფრქვევს.

რა არის ჩემთვის საქართველო ? იქნებ ულამაზესი ბუნება: მთები და მდინარეები, ტყეები და ხეობები. მცხუნვარე მზე, რომლის სხივები ერთნაირად ეალერსებიან და ათბობენ ამ მშრომელ ხალხს და აქაური ბუნების ურიცხვ საინტერესო ბინადართ. თუ ეს მართლმადიდებლობაა უამრავი ტაძრებითა და ეკლესიებით, მხცოვანი უხუცესებითა და მიუხედევად ნორჩი

ასაკისა ამაყი ვაჟებით, იქნებ ღვინო და სუფრის ტრადიციები, ზომიერი და გააზრებული, აუჩქარებელი ნამდვილი არსის შემცველი სადღეგრძელოებით.

ეს ინტელიგენტური ხალხია. მე ნამდვილად გამიმართლა, ვინაიდან განათლებულ, კულტურულ ადამიანებთან მიხდება ურთიერთობა . რატომღაც გამახსენდა შინაგანი კულტურისა და განსაკუთრებული ინტელექტის მქონე ჭეშმარიტი ქართველები — პოეტი-ბარდი ბულატ ოკუჯავა (1924-1997) და ფილოსოფოსი მერაბ მამარდაშვილი (1930-1990). ორი ბუმბერაზი ადამიანი. გამოჩენილი, საქვეყნოდ ცნობილი, ამავდროულად თავმდაბალი პიროვნებები. ორივეს ცხოვრებაში იყო მეორე სამამულო ომი. ოკუჯავამ დენთის სუნიც კი იგემა ფრონტზე ყოფნისას . ზოგჯერ მებადება კითხვა -ჩემი თაობა, მე თუ შევძლებდით ასე? არ ვიცი … ღმერთო დაგვიფარე!

უცნაურია, მაგრამ აბსოლუტური სიხარული არ არსებობს, ყველაფერში ლირიზმიც არის და ტრაგიზმიც — ეს არის ცხოვრება. თუმცა, როგორც ამბობს ჩემი მეგობარი, გამოჩენილი კარდიოქირურგი და ხელოვნების ნიმუშების კოლექციონერი მიხეილ ალშიბაია (ქართველი, დაბადებული ბათუმში), ცხოვრება არ არის მხოლოდ სიხარული და უაზრობად მიმაჩნია ისეთი ნაწარმოები, სადაც აზრი სიკვდილის თაობაზე ნაგულისხმევიც კი არ არის. შესაძლოა ის მართალიცაა.. აქვე მოვიშველიებ მერაბ მამარდაშვილის ციტატას: «ჩვენი სიცოცხლის ნებისმიერი მომენტი — ეს არის ბოლო წუთის მომენტია».

არ მინდა ჩემი მონათხრობი დავასრულო ასე ფილოსოფიურად და არც თუ ისე მხიარულად, თუმცა არც ამაში ვხედავ რაიმე ცუდს. მე უბრალოდ ვზივარ და ვწერ იმას, რაც მომდის თავში, გარეთ კი რიჟრაჟია და სადღაც შორიდან ისმის მამლების ყივილის ხმა. აზრების ნაკადი კი ულევია — მოდიან და მოდიან.

ვგეგმავ წიგნის შექმნას, ვფიქრობ «საქართველოს ქრონიკებზე» , სადაც ჩემი გრაფიკული სერიები მოგვითხრობენ საქართველოს ისტორიის, კულტურის, ბუნებისა და ხელოვნების შესახებ.

უკვე ოცი დღეა რაც თბილისში ჩამოვფრინდი და გამუდმებით ვხატავ — ვაგრძელებ გასულ წელს დაწყებულ სამუშაოს.

28-ე ნახატზე თითქოს რაღაც ჩიხს მივადექი, შენელდა ემოციები და ამოიწურა იდეები… იქნებ მანამდე იყო მათი არაჯანსაღი აღმავლობა … თუმცა, ჩიხი, რა თქმა უნდა, შედარებითია, რადგან ახლა ვწერ ამ სტრიქონებს. საქმიანობის შეცვლა …და ისევ გაჩნდა ახალი შეგრძნებები, შთაბეჭდილებები და შესაბამისად გამოცდილებაც. მოკლედ, პროცესი გრძელდება, რაც ძალიან სასიხარულოა.

 

4 აგვისტო, 2012, 05:40 დღიურის ჩანაწერებიდან

 ____________________________________

მიხაილი ტრენიხინი — ხელოვნებათმცოდნე, მხატვარ-გრაფიკოსი, გალერეის მფლობელი, რუსეთის მხატვართა კავშირის წევრი, კოლექციონერთა და ისტორიის მოყვარულთა საერთაშორისო კლუბის «ფალერისტიკის» წევრი, ისტორიულ-კულტურული საზოგადოება «მოსკოვის სიძველეების» თანათავმჯდომარე.

____________________________________

Mikhail Trenikhin

 Georgian diary

 

What’s Georgia for me?

Wife, family, love. Almost — homeland. Although in reality, I was born in Moscow and for the first time I came to Georgia already married a year ago. But in spite of short time of being here I already regard Georgia as my homeland. I was baby when The USSR had been ruined and including countries became independent, but I have never perceived Republic of Georgia as the foreign state. That’s why during getting visa in the Tbilisi airport, I had always the same sense that I had got visa, for example, from Moscow to St. Petersburg. In my mind, I regard Russia and Georgia as a common cultural and historical space.

However, this year visas unilaterally were canceled by the Georgian side, now it’s sufficiently to present the Russian passport, where the mark will be put about arrival in Sakartvelo and you will be greeted – “Welcome”.

What else is Georgia for me? Tragedy … in four days there will be the fourth anniversary of the military conflict in 2008. Thanks to God, neither me nor my family was affected directly. It was the terrible fact that Russian and Georgian fellows were shooting at each other under the strict ideological pressing of both sides and all these actions cause excite and scare. Bringing to mind the common pages of history, analyzing the past, it’s almost impossible to imagine how such terrible and horror thing could happen?!

… God, Save us from the misfortunes!

Of course, Georgia for me is mostly a sense of holiday and vacation, leisure and travel, companionship and thrills, bright impressions and family attention, a very warm greeting and a pleasant atmosphere. Georgia — a country of an ancient, high and rich culture, germinating in the present, art and literature, music and dance, architecture and Georgian cuisine, the hospitality and kindness.

I am here during two years and my impressions now are quite different. More precisely, the period between the impressions and experiences are filled and strengthened. My assessment might seemed Pathetic, but the reality is that this blessed land and its people are pleasant and graceful.

What is Georgia for me? Beautiful nature: mountains and rivers, forests and valleys. Sun, under which hardworking people and clouds of interesting insects live. It’s the country with many Orthodox churches, the old, gray-haired men, very young, but stately and proud people; wine and feasts: with moderate and thoughtful, slow toasts, full of genuine meanings.

These are intelligent people and I am lucky being surrounded by this kind of people. By the way, somehow I remembered two great Georgians, real patterns of internal culture and education — Bulat Okudzhava (1924-1997) poet-singer and Merab Mamardashvili (1930-1990) philosopher. Both of them were prominent, well-known and at the same time the humble personalities. I`d like to underline, that these two big persons survived the World War II, and Okudzhava being soldier smelled gunpowder. I wonder if our generation can do the same they’d done? Or if can I myself? Who knows … God Save Us

It’s strange that there is not absolute joy — there are lyricism and tragic everywhere, side by side. However, this is life. As my friend, the eminent heart surgeon and art collector Michael Alshibaya (also Georgian, born in Batumi ) says, life is not only fun and any novel or story is empty, if it does not include the idea of death. Maybe he is right. I remember the quote of Merab Mamardashvili: «Any moment of our life – is the moment of the last Hour».

But I do not want to finish my story on such a philosophical and not very joyful thoughts, even though I do not any harm in it. I just sit and write all thoughts coming to my mind, even though it is already dawning, and the roosters wake up somewhere far and the thoughts keep coming and coming.

I plan to make the book — «The Georgian diary» with my graphic series about the history, culture, nature and art of Georgia. From the first day of my arrival in Tbilisi, during twenty days I’m constantly drawing, continuing my last year’s work.

At the 28th picture as if I reached an impasse and my emotions were blunted emotions and ideas have dried up. Or maybe resurgence of emotions were unhealthy before… However, the impasse, sure, was comparative, as just now I continue to write this story. Some changes and I have new feelings, experience and impressions again. In general, the process goes on, it is very, very good.

 

From the diary entry August 4, 2012, 05:40

____________________________________

Mikhail Trenikhin― art critic, graphic artist, gallery owner, member of the International Federation of Artists & Artist’s Union of Russia, member of the International club of collectors and fans of the history «Faleristika», co-chairman of the historical and cultural society «Moscow Antiquities».

____________________________________

О графической серии «Грузинский дневник»

Грузия — это страна, в которую влюбляешься с первого взгляда и навсегда. Любовь к ней живет в сердце и радостно греет. Я не первый человек, который бесповоротно влюблён в Грузию, и не последний. Это волшебная страна, волшебство которой невозможно разгадать… Страна, в которую хочется непременно вернуться, чтобы увидеть что-то новое и ещё раз взглянуть на уже увиденное.

Первые листы графической серии «Грузинский дневник» появилась летом 2011 года, став своеобразным отчётом о посещении Тбилиси и окрестностей. В 2012 году серия дополнилась почти полусотней новых работ, включающих зарисовки достопримечательностей Тбилиси, Мцхета, Батуми, крепостей и гор, животного и растительного мира страны и другие образы Грузии.

Работы (за исключением титульного листа серии) выполнены вручную, чёрной гелевой ручкой. Некоторые шрифты добавлены на компьютере, однако часть рисунков всё-таки сохранила авторские надписи. Обложка  компьютерная графика, работа, сделанная уже по возвращении в Москву.

Грузинское письмо «Мхедрули» эстетически весьма совершенно и очень удобно для скорописи, буквы имеют мягкое, округлое очертание. И для использования в графике оно гораздо привлекательнее, нежели современная латиница и кириллица; с рисунком сочетается много лучше. Грузинский шрифт, эти изящные графические детали сами задавали тон, вдохновляли наряду с прекрасными видами Грузии, горами, архитектурой и людьми.

Михаил Тренихин

____________________________________

«ქართული დღიურის» გრაფიკული სერიიდან

 

საქართველო — ეს არის ქვეყანა, რომელსაც პირველი დანახვისთანავე სამუდამოდ შეიყვარებ. ეს გრძნობა ბუდობს შენს გულიში და ათბობს მას. მე არც პირველი ვარ და არც უკანასნელი, ვისი სიყვარულიც შეუქცევადია საქართველოსადმი. ეს ჯადოსნური ქვეყანაა, რომლის ჯადოსნობაც ამოუცნობია — იგი სულ გიზიდავს და უკან გაბრუნებს, რათა აღმოაჩინო ახალ-ახალი საოცრებები და ერთხელ უკვე ნანახით კვლავაც დაგატკბოს.

 “საქართველოს კრებულის” გრაფიკული სერიის პირველი ფურცლები შეიქმნა 2011 წლის ზაფხულში, რომელიც წარმოადგენს თბილისისა და მისი შემოგარენის მონახულების ერთგვარ ანგარიშს. 2012 წელს კი სერიას დაემატა თითქმის ორმოცდაათამდე ახალი ნამუშევარი, მათ შორის თბილისის, მცხეთის და ბათუმის ძეგლების, სხვა ღირსშესანიშნაობათა, ქვეყნის ციხე-სიმაგრეების, მთების, საქართველოს ფლორისა და ფაუნის ჩანახატები .

 ნამუშევრები (გარდა სერიის გარეკანისა) ხელით არის შესრულებული შავი გელის კალმით. ზოგიერთი შრიფტი დაემატა კომპიუტერის მეშვეობით, თუმცა ნახატების უმეტესობას ავტორის წარწერები აქვს დატანებული. გარეკანი კი — კომპიუტერული გრაფიკაა, ნაშრომი, რომელიც მოსკოვში დაბრუნებისას შეიქმნა.

 თანამედროვე ქართულ ანბანს მხედრული ეწოდება, რომელიც ესთეტიურად საკმაოდ სრულყოფილია და ძალიან მოსახერხებელია სწრაფი წერისთვის. მხედრული დამწერლობის ასოებს მარტივი მომრგვალებული მოხაზულობის ფორმა აქვთ. თანამედროვე ლათინურ და კირილიცას დამწერლობებთან შედარებით გრაფიკაში მათ გამოყენებას ბევრად უფრო მიმზიდველს და მოსახერხებელს ხდის, თანაც ნახატებსაც უკეთ ერწყმის. წიგნზე მუშაობისას ქართული შრიფტი და ეს მოხდენილი გრაფიკული დეტალები მხნეობის და შთაგონების წყაროს წარმოადგენდნენ საქართველოს წარმტაც ხედებთან, ბუნებასთან, არქიტექტურასთან და ადამიანებთან ერთად.

____________________________________

About the graphic series «Georgian Diary»

 

Georgia ― is the country with which you fall in love forever at first sight. The love to it lives in heart and joyfully heats it. I am neither the first nor the last person who is irrevocably in love with Georgia. It is the fairyland, magic of which would not be guessed easily. This is the country, where you always wish to return by all means to see something new and take another look at already you have seen before.

The first pages of graphic series «The Georgian Diary» appeared in summer of 2011, becoming some kind of reports about visit to Tbilisi and its surrounding areas, in 2012, the series were supplemented almost by fifty new works, including sketches sights of Tbilisi , Mtskheta, Batumi, fortress, castles and mountains, flora and fauna of the country and other images of Georgia .

Works (excluding the title page of series) were made by hand using a black gel pen. Some fonts are added by the computer, but most of the drawings retained author’s inscriptions. Cover page — computer graphics, this job was done already upon returning to Moscow.

____________________________________

Здесь представлена только графика. Авторское художественное фото с образами Грузии можно увидеть в разделе «Фото разных лет». Можно также ознакомиться с впечатлениями о прибывании в Грузии, прочитав статью Грузинские каникулы. Очерк о путешествии с фотографиями и графикой автора. Сайт «Музей торговли».

Осип Мандельштам

016 Старый Тбилиси. Традиционные городские дома XIX века с многочисленными балкончиками. 2012. Михаил Тренихин. Графическая серия «Грузинский дневник»

Михаил Тренихин. Старый Тбилиси. Традиционные городские дома XIX века с многочисленными балкончиками. 2012

Мне Тифлис горбатый снится,
Сазандарей стон звенит,
На мосту народ толпится,
Вся ковровая столица,
А внизу Кура шумит.
Над Курою есть духаны,
Где вино и милый плов,
И духанщик там румяный
Подает гостям стаканы
И служить гостям готов.
Кахетинское густое
Хорошо в подвале пить,
Там в прохладе, там в покое
Пейте вдоволь, пейте двое,
Одному не надо пить!
В самом маленьком духане
Ты обманщика найдешь.
Если спросишь «Телиани»,
Поплывет Тифлис в тумане,
Ты в бутылке поплывешь.
Человек бывает старым,
А барашек молодым,
И под месяцем поджарым
С розоватым винным паром
Полетит шашлычный дым…

1920, 1927, 7 ноября 1935

Полный список графических работ:

2011 год

1. Святой Георгий (груз. წმინდა გიორგი, монумент на площади Свободы (груз. თავისუფლების მოედანი)).

2. Крепость Нарикала в Тбилиси. Нарикала (груз. ნარიყალა) — крепостной комплекс различных эпох в Старом Тбилиси. Точное время основания крепости в Тбилиси неизвестно, но в VII веке она уже существовала и называлась Шурис-Цихе.

3. Вид на Куру, собор Метехи и памятник Вахтангу Горгасалу. Кура (груз. მტკვარი — Мтквари, азерб. Kür — Кюр, тур. Kura — Кура) — самая крупная река Закавказья.

4. Тбилиси. Гора Мтацминда (пантеон, фуникулёр, телебашня). Мтацминда (груз. მთაწმინდა — Святая гора) — гора в Тбилиси, часть Триалетского хребта.

5. Церковь Кашвети в Тбилиси. Церковь Кашвети (церковь святого Георгия) (груз. ქაშვეთის წმინდა გიორგის სახელობის ტაძარი) — православная церковь в центре Тбилиси, расположенная напротив здания Парламента Грузии на проспекте Руставели.

6. Тбилисские серные бани. Абанотубани (груз. აბანოთუბანი) — квартал в центре Тбилиси, известный своим комплексом бань, стоящих на естественных сернистых источниках.

7. Улочки старого Тбилиси, вид на Метехи.

8. Монастырь Джвари и надвратный рельеф «Вознесение креста». Джвари (груз. ჯვარი, досл. «крест») — грузинский монастырь и храм на вершине горы у слияния Куры и Арагви близ Мцхеты — там, где, согласно историческим источникам («Обращение Грузии», «Жизнь картлийских царей»), воздвигла крест святая равноапостольная Нина. Джвари — один из шедевров грузинской архитектуры по совершенству архитектурных форм.

9. Могила Вахтанга Горгасали в храме Светицховели (Мцхета). Светицховели (груз. სვეტიცხოველი — животворящий столб) — кафедральный патриарший храм Грузинской православной церкви в Мцхете, который на протяжении тысячелетия являлся главным собором всей Грузии. Вахтанг I Горгасал (груз. ვახტანგ I გორგასალი,ок. 440—502) — царь Иберии во второй половине V века, один из основоположников грузинской государственности, считается основателем Тбилиси.

10. Композиция с арбой и винным кувшином «квеври» (груз. ქვევრი) в крепости Нарикала.

11. Кёр-Оглы (Коджорская крепость, груз. კოჯრის ციხე), Свято-Георгиевский мужской монастырь.

12. Иллюстрация к стихотворению А. С. Пушкина «Кавказ». Грузинские горы.

13. Иллюстрация к стихотворению М. Ю. Лермонтова «Кинжал».

14. Иллюстрация к стихотворению Важа-Пшавелы (груз. ვაჟა-ფშაველა) «Орёл».

15. Насекомые Грузии (груз. საქართველოს მწერები, цикада и саранча).

16. Золотой лев (груз. ოქროს ლომი) из Алазанской долины.

17. Древняя колхидская монета тетри (груз. თეთრი, букв. — «белая»). По своему стилю колхидская монетарная система относится к эллинистическому типу, хотя по весовому стандарту она приспособлена к персидско-ахеменидской монетной системе.

18. Традиционное грузинское распятие (груз. საქართველოს ჯვარი, с фрагментом лика).

19. Традиционное грузинское распятие (груз. საქართველოს ჯვარი).

20. Женские нагрудные украшения. Грузины-хевсуры. Серебро, монеты (10 копеек 1861 года), цветное стекло. Ковка, резка, гравировка, чеканка. Конец XIX – начало XX вв.

21. Кресты: болнисский крест (груз. ბოლნისის ჯვარი) и крест Святой Нины (груз. ჯვარი ვაზისა, букв. «крест-лоза»).

22. Крест Святой Нины (груз. ჯვარი ვაზისა, букв. «крест-лоза»).

23. Изваяние агнца в Тбилисском этнографическом музее под открытым небом.

24. Армянский хачкар (арм. խաչքար, дословно «крест-камень»).

25. Букет сирени в грузинском кувшине.

2012 год

1. Тбилиси. День первый. Лана спит. 16 июля 2012.

2. Тбилиси. День первый. Лана спит (2) 16 июля 2012.

3. Игроки в нарды (дядя Саша и тесть Эдуард Карлович).

4. Нарды (груз. ნარდი). Древняя настольная игра, популярная на востоке.

5. Грузинский национальный костюм (груз. საქართველოს ეროვნულ იკოსტუმი). Традиционное общегрузинское женское платье, нагрудная вставка украшена тесьмой. Накидка короткая с широкими разрезными рукавами. Головной убор – чихти-копи – сделан из бархата и расшит бисером; Дворянская мужская одежда из региона Картли и Кахети.

6. Коджори. Памятник юнкерам, павшим в боях с большевиками в 1921 году. Коджори (груз. კოჯორი) − посёлок городского типа в Гардабанском муниципалитете края Квемо-Картли Грузии. Расположен на юго-востоке страны, в 18 км от Тбилиси.

7. Хинкали. (груз. ხინკალი, чеч. Хингал, авар. ХинкIал, азерб. xingal, арм. Խնկալի) Блюдо грузинской кухни, напоминающее пельмени; популярно у некоторых народов Дагестана, азербайджанцев, армян, осетин и чеченцев.

8. Тбилиси. Новая канатная дорога (гондолы над старым городом).

9. Памятник основателю Тбилиси царю Вахтангу Горгасалу (груз. ვახტანგ I გორგასალი; скульптор Э. Амашукели, архитекторы Т. Канделаки, Д. Мордебадзе. 1967 год) и средневековый собор Метехи (груз. მეტეხი).

10. Тбилисский ботанический сад. Вид на природный водопад и мост. Тбилисский ботанический сад (груз. თბილისის ბოტანიკური ბაღი; бывший Царский Сад до 1845 года), расположен в историческом центре Тбилиси, южнее хребта Сололаки, в долине реки Цавкисисцкали.

11. Бражник-хоботник или языкан обыкновенный (Macroglossum stellatarum L.).

12. Бабочки Махаон (Papilio machaon) и Аполлон (Parnassius apollo).

13. Монета бисти (2 копейки) 1810 года. Бисти – старинная грузинская монета. Интересно, что город указывался несколько иначе – надпись Тпилиси вместо привычного Тбилиси.

14. Виноградная лоза (груз. ვაზი).

15. Ослик (груз. ვირი).

16. Старый Тбилиси. Дом на улице Бараташвили, построенный на крепостной стене старого города. (груз. ძველი თბილისი. ბარათაშვილის ქუჩა).

17. Автопортрет в хевсурской шапочке (груз. ავტოპორტრეტი ხევსურულ ქუდში). Хевсуры – этнографическая группа грузин, коренное население горной области Хевсурети – на южных склонах Большого Кавказа в бассейне реки Хевсурской Арагви и в верховьях реки Аргун на северных склонах.

18. Герб Грузинской Демократической республики (груз. საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკა; 1918–1921), разработанный художником Евгением Евгеньевичем Лансере (1875–1946)

19. Современная грузинская монета номиналом 1 лари (груз. ლარი) с грузинским государственным гербом. Название денежной единицы Грузии – «лари», старинное слово, означающее и «клад», и «имущество».

20. Кинто. Рисунок по фотографии XIX века Д. И. Ермакова. Кинто (груз. კინტო) — в Грузии в XIX — начале XX веков — мужчина, занимающийся торговлей или же вообще без определённого занятия, весельчак, плут и мошенник, завсегдатай духанов.

21. Балкончик с «восточным» окном одного из домиков в старом Тбилиси между улицами Бараташвили и Лиселидзе.

22. Старый Тбилиси (груз. ძველი თბილისი). Традиционные городские дома XIX века с многочисленными балкончиками.

23. Лавка с фруктами, овощами, чурчхелой и тклапи. Чурчхела (груз. ჩურჩხელა) – грузинское национальное лакомство, готовящееся из нанизанных на нитку орехов в загущённом мукой виноградном соке. Тклапи (груз. ტყლაპი) – засушенное на солнце пюре из сливы ткемали (алычи), застывает в виде полусухой пластины.

24. Сванские башни. Сванетия (Сванети, груз. სვანეთი) — историческая горная область на северо-западе Грузии населённая сванами. Территориально и исторически Сванетия делится на Верхнюю и Нижнюю, разделённые Сванетским хребтом.

25. Хевсурский город-крепость Шатили. Шатили (груз.  შატილი) — высокогорное село в исторической области Грузии Хевсурети. Хевсурети (груз. ხევსურეთი от груз. ხევი — Ущелье) — исторический регион на северо-востоке Грузии. Население Хевсурети — хевсуры (груз. ხევსურები) — этнографическая группа грузин, традиционно жившая в высокогорных обществах, в которых не было классового различия.

26. Турецкий полупалый геккон, или европейский домовый геккон (лат. Hemidactylus turcicus).

27. Гранат. Гранатина (лат. balausta) — плод, характерен для представителей рода гранат (Punica).

28. Портрет царицы Тамары (груз. თამარ მეფე; 1166–1209/1213). За основу взят фрагмент фрески 1207 года в монастыре Бетани (XII–XIII вв). В таком виде святая царица Тамар изображена на грузинской банкноте в пятьдесят лари 1995 г. Наперсный крест царицы Тамары из Хоби (конец XII – начало XIII вв.). Монограмма царицы Тамары, изображаемая на монетах, отчеканенных во время её правления (1189–1213).

29. Грузинский орнамент (ქართული ორნამენტები). Элементы лепнины и резного белокаменного орнамента на фасадах зданий).

30. Грузинское письмо (ქართული ანბანი). Надпись «Михаил Тренихин» алфавитом «Мхедрули» (4 варианта), «Асомтаврули» и «Нусхури». С ранних веков использовалось древнегрузинское письмо мргловани (асомтаврули); с IX века — письмо нусхури (нусха-хуцури, хуцури, церковное); а с XI века — письмо мхедрули.

31. Наградной крест «За службу на Кавказе». Был учрежден 12 июля 1864 года. Крестами «За службу на Кавказе» награждались все чины российской армии, принимавшие активное участие в войне с горцами с 1859 по 1864 годы. 

32. Ковровая лавка (ხალიჩის მაღაზია). Ковёр — плотное тканое изделие из пряжи различного рода, одно из древнейших изобретений для декорирования и утепления любого дома. В Грузии довольно много подобных лавочек, очень колоритных, с утончённым восточным шармом.

33. Грузинский орнамент II (ქართული ორნამენტები). Три виньетки. Элементы резного орнамента на фасадах зданий).

34. Грузинские струнные музыкальные инструменты: пандури, чианури, чонгури (ფანდური, ჭუნირი, ჩონგური).

35. Старый Батуми (ძველი ბათუმი). Улочка с видом на минарет.

36. Батуми, церковь Святого Николая, 1865 (ბათუმი, წმინდა ნიკოლოზის სახელობის  ეკლესია).

37. Батуми, порт (ბათუმი, პორტი) с видом на краны и горы.

38. Батуми, мэрия (ბათუმი, მერია).

39. Батуми, рыбак в на набережной порта (ბათუმი, მეთევზე).

40. Аджарский интерьер (кувшин, стол, ковёр).

41. Грузия, Аджария (საქართველო, აჭარა). Флаги Грузинской Республики и Аджарской Автономной Республики.

42. Батумский дельфинарий (ბათუმის დელფინარიუმი / Batumi Dolphinarium). Вариант логотипа на трёх языках.

43. Композиция «Грузия» (საქართველო). Надпись Грузия (საქართველო) витым шрифтом «мхедрули» с грузинской почтовой марки 1919 года, карта Грузии (საქართველოს რუკა), флаг Грузии (ხუთჯვრიანი დროშა), высшая государственная награда Грузии — Орден Национального героя (ეროვნული გმირის ორდენი).

44. Собор Светицховели, старая Мцхета (груз. სვეტიცხოველი (букв. животворящий столб), ძველი მცხეთა). Светицховели  кафедральный патриарший храм Грузинской православной церкви в древнем городе Мцхета. Ныне существующая крестовокупольная четырёхстолпная трёхнефная церковь во имя Двенадцати Апостолов строилась с 1010 по 1029 год под наблюдением зодчего Арсакидзе (упомянут в надписи на фасаде).

45. Уплисцихе (груз. უფლისციხე — досл. Божья Крепость) — древний пещерный город, один из первых городов на территории Грузии. Уплисцихе высечен в скале, расположенной в 12 км к востоку от города Гори на левом берегу реки Кура. Город возник в конце II — в начале I тысячелетия до н. э., пережил несколько подъёмов и спадов, был окончательно покинут в XIX веке. Уникальность памятника заключается в том, что он, благодаря своему устройству, сохранил в себе остатки архитектурных и культовых сооружений, построенных на протяжении нескольких тысячелетий. В период расцвета Уплисцихе включал в себя более 700 пещер и пещерных сооружений, из которых только 150 сохранились к настоящему времени.

46. Кумжа (ручьевая форель; лат. Salmo trutta; груз. ორაგული კალმახი). Рыбка которую на базарах в большом количестве продают живой в больших аквариумах (также, как в Москве торгуют живым карпом).

47. Инжир (он же фиговое дерево, смоковница; лат. Ficus carica L.; груз. ლეღვი). В свежем виде очень вкусны ягоды! Особенно, когда сам срываешь в собственном саду приторно-сладкий, ароматный, спелый плод. И урожай два раза — в июле и в августе.

48. Грузинское застолье в национальных костюмах. Тут уместно привести цитату философа Мераба Мамардашвили: «Легенды, коллективное знание, историческая память (единство которой и есть моя история), ежедневно разыгрываемые за Столом, когда любое событие превращается в праздник, в пир, несет в себе радость. Мир, в который мы переносимся и в котором — на мгновение — живем, преображенные ритуалом, мистерией и эпосом Стола. Стол — религиозное явление, и в нем есть то, из чего и вырастают религиозные и почти мистические чувства».

2013 год

1. Тбилиси. Гора Мтацминда. Пантеон. Памятник на могиле русского дипломата, поэта, драматурга, пианиста и композитора, дворянина Александра Сергеевича Грибоедова (1795—1829). Автор — скульптор Василий Иванович Демут-Малиновский (1779—1846) — крупнейший представитель русского ампира. Памятник изготовлен в мастерской итальянца Кампиони, которая находилась в Москве, у Кузнецкого моста, на Неглинной. Установлен после 1837 года хлопотами вдовы Грибоведова княжны Нино Чавчавадзе (1812―1857), похороненной рядом с мужем и их сыном. 2012―2013.

2. Орден «Красное Знамя» Грузинской ССР. Учреждён в 1921 году. Знак ордена представляет собой круглый щит с наложенной на него саблей, который венчает красное знамя с написанным на грузинском языке девизом «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Под знаменем — красная пятиконечная звезда с серпом и молотом. В центре — сокращенное название республики на грузинском языке. Всего орденом Красного Знамени Грузинской ССР было награждено 46 человек, в том числе около 20 — посмертно. После учреждения 1 августа 1924 года единого ордена военного ордена «Красное Знамя» СССР, аналогичные ордена союзных республик были упразднены. История учреждения боевого ордена в Грузинской ССР известна, пожалуй, в значительно меньшей степени, чем учреждение подобных наград в других Закавказских республиках. Постановление Всегрузинского ЦИК об учреждении ордена Красного Знамени пока не обнаружено. Не известен и Статут ордена, определяющий порядок представления и вручения республиканской награды. Поскольку ордена Красного Знамени Грузинской ССР изготавливались в частной ювелирной мастерской города Тифлиса, найти сегодня какие-либо документы или, тем более, мастеров-исполнителей этого заказа не представляется возможным. Исходя из общего количества награждений и с учетом трагической участи большинства кавалеров ордена Красного Знамени Грузинской ССР, можно уверенно заключить: знак этого ордена является одной из самых редких наград во всей Советской республиканской наградной системе.

Michael Trenihin

Georgian diary

 

 

What’s Georgia for me?

Wife, family, love. Almost — homeland. Although in reality, I was born in Moscow and for the first time I came to Georgia already married a year ago. But in spite of short time of being here I already regard Georgia as my homeland. I was baby when The USSR had been ruined and including countries became independent, but I have never perceived Republic of Georgia as the foreign state. That’s why during getting visa in the Tbilisi airport, I had always the same sense that I had got visa, for example, from Moscow to St. Petersburg. In my mind, I regard Russia and Georgia as a common cultural and historical space.

However, this year visas unilaterally were canceled by the Georgian side, now it’s sufficiently to present the Russian passport, where the mark will be put about arrival in Sakartvelo and you will be greeted – “Welcome”.

What else is Georgia for me? Tragedy … in four days there will be the fourth anniversary of the military conflict in 2008. Thanks to God, neither me nor my family was affected directly. It was the terrible fact that Russian and Georgian fellows were shooting at each other under the strict ideological pressing of both sides and all these actions cause excite and scare. Bringing to mind the common pages of history, analyzing the past, it’s almost impossible to imagine how such terrible and horror thing could happen?!

… God, Save us from the misfortunes!

Of course, Georgia for me is mostly a sense of holiday and vacation, leisure and travel, companionship and thrills, bright impressions and family attention, a very warm greeting and a pleasant atmosphere. Georgia — a country of an ancient, high and rich culture, germinating in the present, art and literature, music and dance, architecture and Georgian cuisine, the hospitality and kindness.

I am here during two years and my impressions now are quite different. More precisely, the period between the impressions and experiences are filled and strengthened. My assessment might seemed Pathetic, but the reality is that this blessed land and its people are pleasant and graceful. 

What is Georgia for me? Beautiful nature: mountains and rivers, forests and valleys. Sun, under which hardworking people and clouds of interesting insects live. It’s the country with many Orthodox churches, the old, gray-haired men, very young, but stately and proud people; wine and feasts: with moderate and thoughtful, slow toasts, full of genuine meanings.

These are intelligent people and I am lucky being surrounded by this kind of people. By the way, somehow I remembered two great Georgians, real patterns of internal culture and education — Bulat Okudzhava (1924-1997) poet-singer and Merab Mamardashvili (1930-1990) philosopher. Both of them were prominent, well-known and at the same time the humble personalities. I`d like to underline, that these two big persons survived the World War II, and Okudzhava being soldier smelled gunpowder. I wonder if our generation can do the same they’d done? Or if can I myself? Who knows … God Save Us

It’s strange that there is not absolute joy — there are lyricism and tragic everywhere, side by side. However, this is life. As my friend, the eminent heart surgeon and art collector Michael Alshibaya (also Georgian, born in Batumi ) says, life is not only fun and any novel or story is empty, if it does not include the idea of death. Maybe he is right. I remember the quote of Merab Mamardashvili: «Any moment of our life – is the moment of the last Hour».

But I do not want to finish my story on such a philosophical and not very joyful thoughts, even though I do not any harm in it. I just sit and write all thoughts coming to my mind, even though it is already dawning, and the roosters wake up somewhere far and the thoughts keep coming and coming.

I plan to make the book — «The Georgian diary» with my graphic series about the history, culture, nature and art of Georgia. From the first day of my arrival in Tbilisi, during twenty days I’m constantly drawing, continuing my last year’s work.

At the 28th picture as if I reached an impasse and my emotions were blunted emotions and ideas have dried up. Or maybe resurgence of emotions were unhealthy before… However, the impasse, of course, was

comparative, as just now I continue to write this story. Some changes and I have new feelings, experience and impressions again. In general, the process goes on, it is very, very good.

From the diary entry August 4, 2012, 05:40

Комментариии: 1 на запись “Графическая серия «Грузинский дневник»”

  1. Михаил, здравствуйте.
    Встреча, пусть и в интернете, с Увлеченными — всегда радость.
    Так держать !

Отправить сообщение

Вы должны быть авторизованы чтобы отправить сообщение